| NAME | ORIGIN | SEX | MEANING |
| A'bong | Mungaka | Male | It is good. |
| Afa'nyikob . | Mungaka | Male/Female | It is god given |
| Aji'nyikob | Mungaka | Male/Female | God knows |
| Aji'woh | Mungaka | Male/Female | Who knows |
| Akam'bo'woh | Mungaka | Male | Who does not have a problem |
| Akam'ma'da'woh | Mungaka | Male/Female | There is no house without a problem |
| Akam'du'woe | Mungaka | Male/Female | There is no person without a personal liability |
| Akam'ya | Mungaka | Male/Female | Where is there no problem |
| Alah'bi | Mungaka | Male | It shall bear fruit |
| Ala'nikoe | Mungaka | Male | How did it happen |
| Alob'bub | Mungaka | Male | Let it be |
| Aloh'bo'woe | Mungaka | Male/Female | Where did it come from?usually given to a child whose father is unknown ie bastard(vi saku). |
| Aloh'boh'wu | Mungaka | Male/Female | Put yourself in the situation |
| Aloh'ya | Mungaka | Male/Female | Where is the source |
| Anah | Mubako | Female | Thing |
| Anbeh | Mubako | Female | An unconditional gift |
| Andinwoh | Mungaka | Female | Who knows |
| Anseh | Mubako | Male/Female | Has nothing, owes nothing |
| Antebba | Mubako | Female | A cool object, wedding name, given to a calm and beautiful bride |
| Ated'boy'ih | Mungaka | Female | It is left to him |
| Babila | Mubako | Male | Daddy is back, name given to male child born after the death of the grandfather. |
| Bad'jangman | Mungaka | Female | A war fought to demonstrate pride. cauld be a married name given to woman by her husband who had boldly eloped with her. |
| Bad'mia | Mubako | Male | He has surpassed me.mia means me |
| Bafon | Mungaka | Male | Name given to a male child born after the death of a family member who was a subchief. |
| Bah'Nwana | Mubako | Male | Peacemakers |
| Ba'iina | Mubako | Male | It is above me |
| Ba'ka'nu | Mungaka | Male | Once bitten twice shy |
| Ba'lah'bim | Mungaka | Male | We shall agree |
| Ba'lah'kan | Mungaka | Male | We shall get tired |
| Ba'mua | Mubako | Male | Daddy is tired. |
| Bambod | Mungaka | Male | Junior paternal uncle |
| Bangmia | Mubako | Male | It is above me |
| Bannijeye(Banni) | Mungaka | Female/Male | We are watching to see what happens.given to a child proceeding a deceased newborn with uncertain cause of death. |
| Ba'ni'koe | Mungaka | Female | what doIowe you |
| Banla | Mubako | Male | It is not combustible |
| Banni/Banyina | Mubako | Female/Male | Too much something |
| Banyug'ga | Mubako | Male | Your insults will not make upset. |
| Ba'nu | Mungaka | Male | He is the father of problems |
| Ba'sung | Mungaka | Male | Rumour mongers are many or let us say all we know |
| Ba'yah | Mungaka | Male | Where is the father |
| Behgha | Mubako | Male | I have seen |
| Behnyongha | Mubako | Female | I have seen the problems/wonders |
| Bengyella | Mubako | Male | I have hung up my cutlass.name given to a child after a war or family quarrel.it is the symbol of burying the hatchet. |
| Bid'bila | Mubako | Male | Calm has been restored in the home.name given to child after a family reconciliation. |
| Bidbungha | Mubako | Male | It is permanent |
| Bidgangha | Mubako | Male | You cannot penetrate the palace fence; the village is determineed to defend itself. |
| Bidjenmia | Mubako | Male/Female | People or the village hate(s) me |
| Bidlangmia | Mubako | Male | The community is against me. |
| Bidlola | Mubako | Female | The child has forced the settlement of the dispute between the parents. |
| Bidkunga | Mubako | Female | The family cannot be changed. |
| Bidsona | Mungaka | Female | My home/family/village is calm now; also can be used as a married name |
| Bidtola | Mubako | Male | The village has expanded |
| Bidyeba | Mubako | Female | It has changed the order of things earth/soil |
| Bidyebga | Mubako | Female | You cannot change the earth |
| Bidyogha | Mubako | Female | It is the village problem |
| Bikayi | Mubako | Male | It has been ear marked |
| Billa | Mubako | Male | Father has been reborn |
| Bimmua | Mubako | Male | He is tired |
| Binnah | Mubako | Male/Female | Loosened |
| Binyella | Mubako | Male | With dagger in hand he is prepared for war |
| Bisangha | Mubako | Male/Female | The issue is resolved |
| Bitebba | Mubako | Male | The home is now calm/peaceful |
| Bitnyongha | Mungaka | Male | The home/village has problems |
| Biyella | Mubako | Male | The village is in a bad state when the fon dies |
| Bobbilla | Mubako | Male/Female | The village has been regained |
| Bobdingha | Mubako | Male | The village insignia/spear is missing or he has lost the spear. |
| Bobga | Mubako | Male | The family relationship cannot be lost |
| Bobgala | Mubako | Male | Given to a child whose parents have been plagued by infertility problems. |
| Bobvalla | Mubako | Male | He has met death. ( valla is death. ) |
| Bobmia | Mubako | Male/Female | Has met me. |
| Boghuma | Mungaka | Female | I have been ambushed (can be given to a child born when a family member is terminally ill.) |
| Bohbimwoe | Mungaka | Male/Female | Who can be trusted |
| Boh'mbad | Mungaka | Female | A child born after so many have died and some skepticism exist as to the survival of this one. |
| Bokuna | Mubako | Female | You have lost your brother/sister. |
| Bolla | Mubako | Female | Family relationship(egg) |
| Bosilla | Mubako | Female | Pride, a wedding name pleasurable time |
| Bosunglan mg | Mungaka | Female | Let theMale say it clearly |
| Bosungmeh | Mungaka | Female | Let them tell everything |
| Budbila | Mubako | Male | The village is lost, defeated. |
| Buma | Mubako | Male | A child born during the war |
| Bumbedgha | Mubako | Male | The war has not ended |
| Bumlaa | Mubako | Male | Spark a war |
| Bungha | Mubako | Male | He is hard as a rock. given to chlld that is expected to grow up and overcome difficulties in life. |
| Chahmuchang | Mungaka | Male | You pretend to sympathise with a situation which you are inwardly happy of its being. |
| Chifini | Mungaka | Male/Female | Living temporarally a child born after the mother has buried several young ones.(see Bohbad) |
| Chijohfom | Mungaka | Male | Living among enemies |
| Debidgha | Mungaka | Male | You can't escape from your house |
| Debilla | Mubako | Male | Run from your house. |
| Dahkoba | Mubako | Male | You cannot leave your bed |
| Daiga | Mubako | Male | The fon's family is never lost |
| Daikohga | Mubako | Male | You cannot leave the land or the hill |
| Daisongha | Mubako | Male | You cannot escape doing good |
| Damma | Mubako | Male | A close collaborator to the fon(nkom). the first one. |
| Dangmia | Mubako | Male/Female | Has acquired me |
| Danseh | Mubako | Male | He is not selfish |
| Danyebba | Mubako | Male/Female | Has acquired property |
| Dayebga | Mubako | Male | You cannot abandon the land of your ancestral birth or yours. (given as a symbol of patriotism,intended to rekindle the spirit of nationlism.) |
| Dehvalla (Dehva) | Mubako | Male | You are calling for death |
| Dema | Mubako | Male | Immunity |
| Dimia | Mubako | Female | You have plotted against me. |
| Dimma | Mubako | Male | ****Has come back to life |
| Dingha | Mubako | Male | ***Spear |
| Dingana | Mubako | Male | **** Insignia.spear with medicine. |
| Dingbobga | Mubako | Male | The spear will not be missing |
| Dingbulla | Mubako | Male | The long flat spear( holder of traditional insignia) |
| Dingka'a | Mubako | Male | I now have enough spears(sons) |
| Dingsangha | Mubako | Male | A suitable spear |
| Dobdingha | Mubako | Male | I have pinned my spear into the ground ( ie I am sure of my succession.) |
| Dobgangha | Mubako | Male | I have planted my roots. |
| Dobgima | Mubako | Male | I have planted the fig tree ( name given to a would be successor). |
| Dohbilla | Mubako | Male | Grandfather is back. |
| Dohkea | Mubako | Male | Grandfather has develpoed or grown up. |
| Dohsang | Mubako | Male | A Grandfather has been met |
| Dohvalla | Mubako | Male | The grandfather of death |
| Dohvoma | Mubako | Male | The grandfather of voma |
| Don'koe | Mungaka | Male | What have begged for. |
| Dugga | Mubako | Male | That which cannot burn |
| Dumia | Mubako | Male | He has scolded me |
| Duna | Mubako | Male | **** leg.he will be able to every thing when he grows up |
| Dze'bong | Mungaka | Male | One who does good deeds. |
| Dzi'ka | Mungaka | Male/Female | Thanks |
| Fakgha | Mubako | Male | Careless and unconcern |
| Feh | Mungaka | Male/Female | A baby born after a set of twins |
| Fofung | Mungaka | Male | A child born on Dzimbufung |
| Fogha | Mubako | Male | Grass, gift from the bush |
| Fokenmun | Mungaka | Male | King of youth, a promising young man |
| Foliba | Mungaka | Male | Master of the sea, liba means sea |
| Fombutu | Mungaka | Male | Child born on ntanbutu, which is the day preceeding Dzimbufung |
| Fonmungwi | Mungaka | Female | Queen, a woman installed with the Fon |
| Foncham | Mungaka | Male | Child born on Foncham which is a holy day in Bali Nyongha. |
| Fongo | Mungaka | Male | Child born on Ngo, a day proceeding dzimbufung |
| Fongu | Mungaka | Male | Child born on Ngo |
| Fongwen | Mungaka | Male | Child born on Ntungwen or the farm |
| Fuhkudju | Mungaka | Male | One who does not the opportunity to enjoy their achievements. |
| Fuhmun | Mungaka | Male | One one,s treasure |
| Fuhngwah | Mungaka | Male | A lost treasure |
| Gaba | Mubako | Male | I know it |
| Gabana | Mubako | Male | A title, favourite wine of the Fon |
| Gabba | Mubako | Male | Seperated |
| Gabella | Mubako | Male | The kingship has ended, you have disrespected constituted authority |
| Gabga | Mubako | Male | Who knows tomorrow |
| Gabgha | Mubako | Male | Cannot be seperated |
| Gabilla | Mubako | Male | The Fon has returned(reincarnation) |
| Gabsa | Mubako | Male | No lovers |
| Gabsaga | Mubako | Female | He does not know the lovers |
| Gabsagha | Mubako | Male | One never know where one will be buried so no use limiting your kindness to your own tribe only. you are a child of the world. |
| Gabseh | Mubako | Male | I do not know |
| Gabsia | Mubako | Male | I know myself. know yourself |
| Gabsonga | Mubako | Male | He does not value the things done to him |
| Gabuma | Mubako | Male | Fon,s war |
| Gabvase | Mubako | Male | Does not know death |
| Gadingha | Mubako | Male | Fon,s spear;symbol of thepresence of the monarch and consequently of tradition,authority and security |
| Gaduna | Mubako | Male | The Fon,s feet |
| Gahmia | Mubako | Female | You have pushed me to the problem |
| Gakeh | Mubako | Male/Female | The Fon has passed a ruling |
| Gakehmia | Mubako | Male | The Fon has set me free |
| Gakidla | Mubako | Female | The Fon,s sleeping mat, a beloved wife |
| Galaa | Mubako | Male | Fon,s fire |
| Galabe | Mubako | Male | Fon,s title, fire or star |
| Galanga | Mubako | Male | Title, exclusively for the fons |
| Galega | Mubako | Male | Title, Fon, from within the house |
| Gami | Mubako | Male | You have pushed me |
| Gamgha | Mubako | Male/Female | Cannot be talked about |
| Gamseh | Mubako | Male | He is not refusing the secret |
| Gamnyamgha | Mubako | Female | You cannot tell when it is going to happen |
| Gamua | Mubako | Male | He is tired of talking |
| Gana | Mubako | Male | Medicine, my chieftaincy |
| Gang | Mubako | Male | Boundary, fence |
| Gangbobga | Mubako | Male | My boundary will not be missing |
| Gangdia | Mubako | Male | My figtree has taken root or my boundary has been fixed |
| Gangmia | Mubako | Male | You have plotted against me |
| Gangtebba | Mubako | Male | A peaceful boundary settlement has been made |
| Ganwana | Mubako | Male | Fon,s representative to the Nwanas |
| Ganyongha | Mubako | Male | Title,fon,problems |
| Gasadla | Mubako | Male | Chieftaincy fits him |
| Gasuh | Mubako | Male | Chief of the moon |
| Gawabilla(gawabit) | Mubako | Male | i am gathering the fon,s spears |
| Gima | Mubako | Male | Figtree.i have settled well |
| Ginna | Mubako | Male | I have made my problems worse |
| Guka,a | Mubako | Male | The mouth talks alot |
| Gurdingha | Mubako | Male | I have aimed with the spears and succeeded |
| Gurbvalla | Mubako | Male | Death is spying on you but you cannot escape |
| Gurdmia | Mubako | Male | Rejoice with me |
| Gurkudla | Mubako | Female | Tiger,s skin,wedding name meaning one who will give me a good name |
| Gurmua | Mubako | Male | The tiger is tired |
| Guryigha | Mubako | Male | Tiger,s head.a small tiger in the house |
| Gushua | Mubako | Male | The mouth has redeemed me |
| Gusi | Mubako | Female | Arm yourself well before anything happens |
| Gusonga | Mubako | Male | A bad turn received for a good one done |
| Guyenyongha | Mubako | Male | The mouth spoils alot of things |
| Inyakoe | Mungaka | Male/Female | What is he /she proud of. |
| Imunmboi | Mungaka | Male/Female | Everyone has his or her own problems. |
| Jabosung | Mungaka | Female | Let them say it. |
| Jalla | Mubako | Female | The secret has been revealed. Could be a married name-a woman who has come to raise your prestige. |
| Jamvalla | Mubako | Male | You have delivered your death ie a child who will kill you or wil die. |
| Janga | Mubako | Male | You cannot shake me. |
| Jangha | Mubako | Male | Promise |
| Jangman | Mungaka | Male | Self pride |
| Jangmia | Mubako | Male/Female | He has a deal with me. |
| Janvagha | Mubako | Male | Feeding death or enemies |
| Jella | Mubako | Male | To shout down an issue. |
| Jenka'a | Mubako | Male/Female | Enmity is widespread in this world or my enemies are numerous. |
| Jenmie | Mubako | Male/Female | People hate me when i am pennilesss |
| Jenna | Mubako | Male | I have been deceived. |
| Jijeb | Mubako | Male | I ma waisting my time without something worthless. |
| Jinga | Mubako | Male | Determination. |
| Jomia | Mubako | MaleFemale/ | He has deceived me. |
| Jongha | Mubako | Female | thorns of the palm fronds. |
| Jubsia | Mubako | Female | you are getting worried for nothing |
| Jugha | Mubako | Male | one who does not want to be smeared with filth. |
| Kah | Mungaka | Female | grandmother. |
| Kabinsen | Mubako | Female | i have nothing more to say. this is beyond me. |
| Kabsah | Mungaka | Female | a woman whose bride price was paid in the court because of a dispute. |
| Kadmia | Mubako | Male/Female | i have been ambushed. |
| Kahkuna | Mubako | Male/Female | family circle. |
| Kahngho | Mungaka | Female | a child who dies and comes back several times, "an obange". |
| Kahyeba | Mubako | Female | i have bought the land. |
| Kangha | Mubako | Male | i am now wise or intelligent or mature. |
| Kangmia | Mubako | Male | you have doubts about me. |
| Kapsalla | Mubako | Male | he has gathered trash and thrown them away. |
| Kehbilla | Mubako | Male | he has regained his lineage ie someone who fought and regained his lineage. |
| Kehbuma | Mubako | Male | i have won the war.i have succeeded despite the problems in my marriage. |
| kehdingha | Mubako | Male | i have taken the spear. |
| Kehfun | Mubako | Male | the key, one who has brought prosperity. |
| Kehgana | Mubako | Male | a child born after medical therapy for infertility. |
| Kehkuna | Mubako | Male | save the family. |
| Kehkungha | Mubako | Female | you can save the family. |
| Kehmia | Mubako | Female | you have freed me from trouble. |
| Kehmina | Mubako | Male | i have received camwood. |
| Kehnyongha | Mubako | Male/Female | she has solved the problems. |
| Kehsap | Mubako | Female | I have wasted my time on bad investment. |
| Kehsigha | Mubako | Female | take and save. |
| Kehtema | Mubako | Female | married name-she will penetrate her husband ,s heart and so will he. she is a well beloved partner. |
| Kehvagha | Mubako | Male | you cannot die in someone,s place. |
| Kehvalla | Mubako | Male/Female | has taken death. |
| Kehwalla | Mubako | Female | she has taken hold of the compound.ie given to the daughter of a beloved wife. |
| Kenna | Mubako | Female | pride. |
| Ken'nyikob | Mubako | Male/Female | god,s gift. |
| Kibobga | Mubako | Male | i hardly forget what i hear. |
| Killa | Mubako | Female | mat. |
| Kigha | Mubako | Male/Female | it cannot be taken |
| Kijita | Mungaka | Male | a child borh after the death of his father. |
| Kingtua | Mungaka | Male/Female | i am trying to save my life. |
| kivalla | Mubako | Male | i have heard and suffered for it. |
| Kodmia | Mubako | Male | i have been caught re-handed. |
| Kohbangmia | Mubako | Male | the hill is more than me. |
| Kohga | Mubako | Female | uncatchable. |
| Kohkunga | Mubako | Female | noncombustible wood. |
| kohla | Mubako | Male | my own problems ill luck. |
| Kohlaga | Mubako | Male | it is not combustible. |
| Kohyidla | Mubako | Male | hill top |
| Kona | Mubako | Male | family issues. |
| Kongninyikob | Mungaka | Male | God,s love. |
| kosen | Mubako | Male | i have not caught anything. |
| Kosidumi | Mubako | Male | a slave has abused me. |
| Koyela(Kwoyila) | Mubako | Male/Female | save your life, a child born through difficulties. |
| Kudbilla | Mubako | Male | i am developing the village. |
| Kudchambi | Mungaka | Male | remove the beam from your eyes , then you will see the speck in your friend,s eyes. |
| Kudkuju | Mungaka | Male | one who never enjiys the fruit of their labour. |
| Kudlegha | Mubako | Female | build the house. |
| Kudnyongha | Mubako | Female | it is because of family problems. |
| Kumbega | Mubako | Male | brotherliness can never end. |
| Kumbella | Mubako | Male | the family lineage has come to a close. |
| Kumunsen | Mubako | Male | you have not forgotten her. |
| Kuna | Mubako | Female | family relationship. |
| Kunbanmia | Mubako | Male | the task is beyond me. |
| Kunbuma | Mubako | Male | family war,associates of war. |
| Kungaba | Mubako | Male | brotherliness is usually affected by bad situations. |
| Kungha | Mubako | Female | must be identified. |
| Kunjemia | Mubako | Female | my brothers hate me. |
| Kunjuma | Mubako | Male | brotherhood is good. |
| Kunlemia | Mubako | Female | my brithers have abandoned me. |
| kunlemuga | Mubako | Female | a child whose mother dies after delivery. |
| Kunseh | Mubako | Female | no family, brother or sister. |
| Kunsonaa | Mubako | Male/Female | family relationship is good. |
| Kunuwoe | Mungaka | MaleFemale/ | is there anyone without problems. |
| Kunvagha | Mubako | Male/Female | death is recognisable. |
| Kunvalla | Mubako | Male/Female | cannot recognise death. |
| Kusamia | Mubako | Female | a fruitful journey. |
| Kusilangmia | Mubako | Male | enemies have surrounded me. |
| Kwadkap | Mungaka | Female | a spend thrift.. |
| Laah | Mubako | Male | fire |
| ladji | Mubako | Male | father |
| Lahfork | Mubako | Male/Female | hunting ground. |
| Lahndamun | Mungaka | Female | the state of one,s house is best known by him. |
| Langbaa | Mubako | Male | people have plotted against me. |
| Langmia | Mubako | Male | i have been surrounded. |
| Langyeba | Mubako | Male | surround the ground. |
| Lebaga | Mubako | Male | fatherhood cannot be bought; a son cannot beget his father. |
| Lebga | Mubako | Male | i have avoided them yet i have been located. it is God,s gift. |
| Lebidgha | Mubako | Male | you cannot abandon your village. |
| Lebkuna | Mubako | Female | i cannot abandon my brothers and sisters.i have given birth to my brothers and sisters. |
| Lebkunga | Mubako | Female | you cannot buy brotherliness. |
| Lebnyongha | Mubako | Female | i have forgotten about the issue. |
| Lebsia | Mubako | Female | she has set her self free. |
| Lebsiga | Mubako | Female | one does not deliver oneself. |
| Lebsongha | Mubako | Female | you cannot buy kindness from some one. |
| Lebvalla | Mubako | Female | buy your death. |
| Lebyilla | Mubako | Female | i have saved myself. |
| Legha | Mubako | Female | a child for the house. cannot be bought. |
| Legima | Mubako | Male | i have bought my fig tree. |
| Lehdogha | Mubako | Male | the farm has ended. |
| Lehkuna | Mubako | Female | you have abandon your brothers and sisters. |
| Lehkungha | Mubako | Female | you cannot abandon your brothers. |
| Lehna | Mubako | Female | i am innocent. |
| Lehnyongha | Mubako | Female | she cannot avoid the problem. |
| Lehvalla | Mubako | Female | it is the fault of death that takes people way yet more are born. |
| Lema | Mubako | Female | hide my fault. |
| Lemia | Mubako | Female | i have been neglected. |
| Leoga | Mubako | Female | do not throw it away. |
| Lesia | Mubako | Female | i have neglected myself. |
| Lesiga | Mubako | Male/Female | let the world be the judge.blood is thicker than water. |
| Leyigha | Mubako | Female | the compound has been left to me alone. |
| Lima | Mubako | Male/Female | it is my day or time. |
| Lobga | Mubako | Male | a gift fromprayers, so do not make fun of it. |
| Lokunga | Mubako | Female | if you are better off, do not laugh at others. |
| Lonyongha | Mubako | Female | laugh at matters. |
| Lovalla | Mubako | Female | i have made fun of death. |
| Luma | Mubako | Female | seed. who do you resemble in your behaviour. |
| Lumbobga | Mubako | Female | family relationship cannot be lost. |
| Lumvalla | Mubako | Male | a family for death- given to a child whose mother has lost other children to death. |
| Maankoh | Mubako | Female | a child followed by a set fo twins,usually an additional name. |
| Magsia | Mubako | Female | one never clones himself or herself. |
| Makajia | Mubako | Female | there is no family without a grave yard. |
| Mantan | Mungaka | Female | a child born on ntanbani. |
| Manyi | Mungaka | Female | the mother of twins. |
| Mbebbeb | Mungaka | Male/Female | i am only a caretaker. |
| Mbebwoe | Mungaka | Male/Female | whom am i waiting for. |
| Mbongbowoe | Mungaka | Female | to who do i look good. |
| Mbong-iwoe | Mungaka | Female | who is the lucky person. |
| Mbongo | Mungaka | Female | my handsare open. |
| Mbotiji | Mungaka | Male/Female | false accusation. |
| Mbungdoe | Mungaka | Female | a calm woman, a beautiful and befitting one. |
| Medingha | Mubako | Male | fighting against tradition. |
| Mohkumi | Mubako | Male | it nevers rains but pours. |
| moiwoe | Mungaka | Male/Female | all the same,there is no discrimination. |
| Momgha | Mubako | Male | indistinguishable. |
| Mua | Mubako | Male | hidden |
| Mubuhwoe | Mungaka | Male/Female | who is with me. |
| Muhnyongha | Mubako | Female | i am tired of talking. |
| Muhvalla | Mubako | Male | you cannot get tired of grieving. |
| Muhyilla | Mubako | Female | you have saved my head. |
| Mukonghu | Mungaka | Female | my loved one. |
| Mukuna | Mubako | Female | is it good to disown your brother. |
| Mulem | Mungaka | Female | where shall i hide it. |
| Mullah | Mubako | Male | chief/fon,s retainer at succession. |
| Mullaku | Mungaka | Male | i shall also die. |
| Mumia | Mubako | Female | i have refused what you have said. |
| Muna woe | Mungaka | Male | who is on my side. |
| Munaya | Mungaka | Male/Female | where is my own person. |
| Munimbomi | Mungaka | Male/Female | everyone has their own ways. |
| Munjikoe | Mungaka | Male/Female | if i had known. |
| Muvagha | Mubako | Male/Female | cannot ovoid death. |
| Nahdinga | Mubako | Female | climb on spears,cauld be a wedding name. |
| Nahbila | Mubako | Female | mommy is back. |
| Nahbulla | Mubako | Female | i child born through difficulties. |
| Nahbudla | Mubako | Female | wedding name-a tall woman. |
| Nahbum | Mubako | Female | a child born during the war. |
| Nabungha | Mubako | Female | i have seen or picked up the stone. |
| Nahdalla | Mubako | Female | first princess born on the leopard skin ie on the throne. |
| Nahgima | Mubako | Female | she has come with certainty. |
| Nahgwa | Mubako | Female | the first of a set of twins. |
| Nahjela/Nahjewa | Mubako | Female | the second of a set of twins. |
| Nahjomia | Mubako | Female | she has deceived me. |
| Nahkum | Mubako | Female | the follower of twins.just like Feh. |
| Nahkuna | Mubako | Female | my brother cannot be bad for me. |
| Nahkupid | Mungaka | Female | a child born on the day kupid dance is taking place in the palace. |
| Nahlegha | Mubako | Female | a child born at home. |
| Nahlesu | Mubako | Female | a child born on the farm, a gift from the farm. |
| Nahlim | Mubako | Female | mother of the day. |
| Nahnwana | Mubako | Female | a child born during the Voma festival or on the day a Nwana is being initiated. |
| Nahnyama | Mubako | Female | a durable mineral. |
| Nahnyeni | Mubako | Female | the third of a set of triplets. |
| Nahnyongha | Mubako | Female | a child born at the succession of a new fon. |
| Nahyuma | Mubako | Female | a wedding name -a beautiful woman who makes me happy. |
| Nahpagha | Mubako | Female | she cannot be otherwise. |
| Nahsadla | Mubako | Female | wedding name, she befits me,exactly what i have been looking for. |
| Nahsang | Mubako | Female | a child born under a lucky star. |
| Nahseh | Mubako | Female | it has not yet mature. |
| Nahsima | Mubako | Female | a mother has been reborn. |
| Nahsona | Mubako | Female | a child born in the month of sonia. |
| Nahtuh | Mubako | Female | a child born on the day that the fon has a specila gathering at "ntuh". |
| Nahsua | Mubako | Female | a child born in the month of gwansoa. |
| Nahvalla | Mubako | Female | our family is meant for death., name given to child after so many have died in the family. |
| Nahvoma | Mubako | Female | a child born during the voma period or in the month of vomsoa. |
| Nahwalla | Mubako | Female | the mother of the family. |
| Nahwedga | Mubako | Female | keep within your limits. |
| Nahwolla | Mubako | Female | you have crossed the bridge. |
| Nahyella | Mubako | Female | wedding name, she shines in manners just as her body.fair complexion. |
| Nasiga | Mubako | Female | belonging to the old compound. |
| Nchamukong | Mubako | Female | as prosperous as black jack. |
| Nchonu | Mungaka | Male/Female | i am in trouble. |
| Nchu'nu | Mungaka | Male/Female | the day a problem/decision will occur. |
| Nchu'ngong | Mungaka | Male | one who saves the village or home. |
| Nchu'yekoe | Mungaka | Male | what is the mouth doing. |
| Ndadzam | Mungaka | Male | no one knows what is in the dark. |
| Ndahnyo | Mungaka | Male | i shall see. |
| Ndamnted | Mungaka | Female | wedding name, fruitful marrige in the palace or in the polgamous family depends on luck. |
| Ndangoh | Mungaka | Male | a child born on Ngoh. |
| Ndansi | Mungaka | Male | a child born on Ndansi. |
| Ndawokamnu | Mungaka | Female | whose home lacks a problem. |
| Nda'ya | Mungaka | Male | where should i pass. |
| Ndib'abongha | Mungaka | Male/Female | when it is good, people come to rejoice. |
| Ndibmun | Mungaka | Male/Female | everyone one has his or her own time. |
| Ndipnuh | Mungaka | Male/Female | the time when events occur. |
| Ndungbowoe | Mungaka | Female | from who am i spared. |
| Ndzambad | Mungaka | Male | the last stray that breaks the female camels back. |
| Ndzamnu | Mungaka | Male | the last thing that matters. |
| Nebensen | Mubako | Male | no ones sides with me. |
| Ngam'cha'a | Mungaka | Male/Female | i have been silenced by the house. |
| Ngehndab | Mungaka | Male/Female | a child who only likes the house. |
| Ngedtikoe | Mungaka | Male/Female | what am i praising. |
| Ngongho | Mungaka | Male | jealous home. |
| Ngongmun | Mungaka | Male | one,s home. |
| Ngwahmbo | Mungaka | Male/Female | i am open minded, have no guilt. |
| Nihmia | Mubako | Female | the problem is above me. |
| Nina | Mungaka | Female | first female child in the family. |
| Ninantan | Mungaka | Female | child born on Ntanbani. |
| Ninyongha | Mubako | Female | the matter has been concealed, not exposed. |
| Njekoe | Mungaka | Male/Female | what am i doing. |
| Nji | Mungaka | Male | title given to mfontes and repitable Nchinteds, derived fron the Bamum language. |
| Njongndab | Mungaka | Male | a plot within the house cannot failed. |
| Nkakanu | Mungaka | Male | perpetual problem. |
| Nkambem | Mubako | Male | leader of a group or organisation. |
| Nkoeti | Mungaka | Male | fraternal deputy. |
| Nkohntan | Mungaka | Female | child born on Nkohntan. |
| Nkom | Mungaka | Male | title- a noble. |
| Nogbanmia | Mubako | Male | the world has surprised me. |
| Nogha | Mubako | Male | he is blind to the truth. |
| Ntseya | Mungaka | Male/Female | where have reached. |
| Ntsimfoni | Mungaka | Female | wedding name, cold water. |
| Ntu 'nu'woe | Mungaka | Male/Female | whose problems have i solved. |
| Ntumvi | Mungaka | Male | the message of the world. |
| Ntungwen | Mungaka | Male | cchild born on Ntungwen. |
| Nua | Mubako | Male | eye. |
| Nubia | Mubako | Male/Female | i have seen it. |
| Nubidla | Mubako | Male | gone and come back. |
| Nubitgha | Mubako | Male | i cannot leave my village because of enemity. |
| Nubilla | Mubako | Male | i cannot run away from home. |
| Nubokoe | Mungaka | Male | what is what. |
| Nubong | Mungaka | Male/Female | good matter. |
| Nubonsi | Mungaka | Female | the earth decides all cases because it receives any type of death body. |
| Nubowoe | Mungaka | Male/Female | who has caused the problem. |
| Nuga | Mubako | Male | nothing pains me. |
| Nugangha | Mungaka | Male | problems meant for me. |
| Nuilla | Mubako | Male | try to save your life. |
| Nujam | Mungaka | Male | it never rains but pours. |
| Nukuna | Mubako | Male | avoid wicked relatives.my brothers and sis ters are spying on me. |
| Nukungha | Mubako | Male | cannot avoid family. |
| Nulla | Mungaka | Male | as sweet as honey. |
| Numvi | Mungaka | Male | world,s problems. |
| Nulagha | Mubako | Male | cannot run from fire. |
| Nunyonga | Mubako | Female | run away from trouble. |
| Nusen | Mubako | Male | has not escaped. |
| Nuvagha | Mubako | Male | you cannot escape from death. |
| Nuvalla | Mubako | Male | run away from death. |
| Nuh'vi | Mungaka | Male | the woes of child birth. |
| Nuyebga | Mubako | Male | you cannot run away from the earth. |
| Nuyilla | Mubako | Male | save yourself. |
| Nwana | Mubako | Male | peace maker. |
| Nwanyama | Mubako | Male | wait for the sun or the title. |
| Nwanyechgha | Mubako | Male | guides an empty compound or grave. |
| Nwayigha | Mubako | Male | child born in a compound without a child due to death. |
| Nyahngang | Mubako | Male | the boundary has been confused. |
| Nyakuna | Mubako | Female | i have mixed brotherliness. |
| Nyagassa | Mubako | Male | i have mixed the kingship. |
| Nyaluma | Mubako | Female | mixture in the family. |
| Nyalla | Mubako | Female | wind or breeze. |
| Nyama | Mubako | Male | sun. |
| Nyamgamsen | Mubako | Male | the sun does not recognise anybody. |
| Nyamkihmah | Mungaka | Male | an animal that can be reared. a child likely to die young as others have done. |
| Nyamndon | Mungaka | Male | a child born during a misfortune in the family. |
| Nyamsangha | Mubako | Male | the anticipated thing has come true. |
| Nyanga | Mungaka | Male | pride. |
| Nyassa | Mubako | Male | the dirt has been mixed. |
| Nyema | Mubako | Female | I have begged, the secret has been leaked. |
| Nyemkuna | Mubako | Female | one cannot beg for or borrow a brother. |
| Nyongha | Mubako | Male/Female | problem. |
| Nyonggapsen | Mubako | Male | what else can i say. |
| Nyongbadmia | Mubako | Male | problems are above me to be able to solve them. |
| Nyongbedga | Mubako | Male | problems that cannot be solved. |
| Nyongbedla | Mubako | Male | everthing is finished. |
| NYongbobmuga | Mubako | Male | the village does not suit me. |
| Nyongduga | Mubako | Female | a stagnated problem. |
| Nyongka'a | Mubako | Male/Female | trouble is too much. |
| Nyongkwan | Mubako | Female | no problem. |
| Nyonglema | Mubako | Female | i am immuned to problems, old problems. |
| Nyongpua | Mubako | Female | a new thing has come. |
| Nyongsangha | Mubako | Female | the world is okay. |
| Nyongtema | Mubako | Female | every goog thought comes from the heart. |
| Nyuga | Mubako | Male | it is not small, nothing pains me. |
| Nyuyidla | Mubako | Male | i have been hate too much. |
| Odla | Mubako | Female | you have admired yourself. |
| Odmi | Mubako | Female | brings as it were true lineage. |
| Odmia | Mubako | Female | they are jealoused of me. |
| Odvalla | Mubako | Female | admires death. |
| Payden | Mubako | Male | change one,s head |
| Pagbum | Mubako | Male | you have taken problems. |
| pagpia | Mubako | Male | i have carried what is too heavy for me. |
| Pagwulla | Mubako | Female | carry water. |
| pagyebga | Mubako | Male | i cannot take the earth along with me when i die. |
| Pahbungha | Mubako | Male | he has carried a stone. |
| Paidingha/puhdingha | Mubako | Male | he has pinned the spears.name given to the last child who happens to be a male. |
| Paiyidla | Mubako | Male/Female | i have given in my head. |
| Pakdingha | Mubako | Male | has carried the spears. |
| Panseh | Mubako | Male | reincarnated. given to a child who resembles a relative who has just died. |
| Panvah | Mubako | Male | one who pets death. |
| panyena | Mubako | Male | we have gotten ourselve involved. |
| Pasigha | Mubako | Female | one who does not force himself onto people for recognition. |
| Pattem | Mubako | Male | it has brought me comfort. |
| Pedfork | Mubako | Male | open grass, open the way. |
| Pedkuna | Mubako | Female | one who keeps her relatuves apart. |
| pedkungha | Mubako | Male | family love cannot be divided. |
| Pedmia | Mubako | Male | you cannot split the finger. |
| Pehtema | Mubako | Female | wdding name -divided thoughts.she ahs broken my heart with beauty. |
| Pengha | Mubako | Female | one,s back. |
| Penkwangha | Mubako | Female | you have changed your plan. |
| Penn | Mubako | Female | changed. |
| Pensia | Mubako | Female | you have changed. |
| Pensigha | Mubako | Female | you cannot change your body or behaviour. |
| Pevaga | Mubako | Male | cannot change death. |
| Penvalla | Mubako | Male/Female | can change death. |
| peyebga | Mubako | Male | you cannot change the earth. |
| Pidla | Mubako | Female/Male | it is your responsibility. |
| Pihga | Mubako | Male | i cannot give. |
| Pivadga | Mubako | Male | you cannot initiate death. |
| Pobmi | Mubako | Male | hypnotised |
| Sadmia | Mubako | Female | wedding name- suits me , well matched. |
| Sadnyongha | Mubako | Female | i call for trouble. wedding name. |
| Sagha | Mubako | Female | do not weep over split milk. |
| Sah'mi | Mungaka | Female | the dispute is resolved. |
| Sah'kuh'mi | Mungaka | Female | a case with no solution. |
| sahnyongha | Mubako | Female | one who looks for trouble. |
| Saila | Mubako | Male | try to save yourself. |
| Sakuma | Mubako | Male/Female | look for relatives. |
| Salla | Mubako | Male/Female | sex-friend. |
| Sama | Mubako | Male | male twins,prince,title conferred officials associare with the Lela cult. |
| Sambila | Mubako | Male | sama has been reincarnated. |
| Sambum | Mubako | Male | sorrows of war or death. |
| Samdalla | Mubako | Male | first male prince born on the leopard skin, on the throne. |
| Samgana | Mubako | Male | medicine for the Samas. |
| Samgwa | Mubako | Male | the first of a set of male twins. |
| Samjela /samjewa | Mubako | Male | the second of a set of male twins. |
| Samkea | Mubako | Male | the third of a set of triplets. |
| Samkusenna | Mubako | Male | sama without relatives. |
| Sammuvadga | Mubako | Male | one who is not afraid of death. |
| Sammugala | Mubako | Male | sama who rspects the fon. |
| Sang | Mungaka | Female | star. |
| Saplah | Mubako | Male | light fire. |
| Savalla | Mubako | Male | he has sought my death. |
| Sayid | Mubako | Male/Female | my deeds has caused problems. |
| Sehgah | Mubako | Female | do not give me a reason to believe it. |
| Sehdogha | Mubako | Male | you cannot remember past events. |
| sehnyongha | Mubako | Female | think of a solution to the problem. |
| Sema | Mubako | Male | I do not worry about anything. |
| Semeghagha | Mubako | Male | you cannot ignore the fon. |
| Semgha | Mubako | Male | i do not care about the quantity. |
| Semia | Mubako | Female | i do remember but it is painful. |
| Semkuna | Mubako | Female | ignore your brother/sister. |
| Semmah/Semmahmia | Mubako | Female | she is feeling guilty. |
| Semmia | Mubako | Female | to ignore me. |
| Semnyongha | Mubako | Female | dispise all things. |
| Semvagha | Mubako | Male | cannot ignore death. |
| Sibedwoe | Mungaka | Male | the earth never refuses to take any body. |
| Sibonu | Mungaka | Male/Female | the finger that has caused problems. |
| Sigalla | Mubako | Male | legs. when one is in good health one forgets of the future. |
| Singmia | Mubako | Female | i have remained because of this death. |
| Sobilla | Mubako | Female | the moon is up , wedding name she is a light to the man,s feet. |
| sodza | Mubako | Male | a child born in the month of Sodza. |
| Sombella | Mubako | Male | friendship has ended. |
| Sonbedmia/Sonbella | Mubako | Male | Goodness is finished. |
| Sonbebga | Mubako | Male | Goodness cannot be lost. |
| Songnyongha | Mubako | Male/Female | good for other things. |
| Sonnah | Mubako | Female | it is very good. |
| Sonvalla | Mubako | Male | death is better. |
| Suunyin | Mungaka | Male | truthfulness. |
| Tafry | Mubako | Male/Female | the follower of a set of twins. |
| Tamjo | Mungaka | Male | a fruit that will bring problems. |
| Ta-Ndangu | Mungaka | Male | title-leader of Ngumba culture. |
| Tangwi | Mungaka | Female | paternal aunt. |
| Tankoh | Mubako | Male | predecessor of a set of twins(additional name). |
| Tanyi | Mungaka | Male | father of twins. |
| Tanu | Mungaka | Male | the father of problems. |
| Temma | Mubako | Female | my loved one.wedding name my heart, lovable. |
| Tihmia | Mubako | Female | i have been put aside or pushed to the side. |
| Tikuna | Mubako | Female | do not push your relationship into trouble. |
| Tita | Mubako | Male | prince. |
| Todluma | Mubako | Female | i am looking after my family. |
| Todmia | Mubako | Male | Exhausted.i have been deprived of everything. |
| Tschimbebwoe | Mungaka | Male/Female | whom am i waiting for. |
| Tscheya | Mungaka | Male/Female | where have i reached. |
| Tumligha | Mubako | Male | i am not sure i will enjoy the fruit of my labour. |
| Tumma | Mungaka | Male/Female | send me. |
| Tumsigha | Mubako | Male/Female | self made person. |
| Tutuwan | Mungaka | Male | Title, A lela flag bearer, cauld also be used to refer to a diploma. |
| Utiamboe | Mungaka | Male/Female | if you do not have anything , do not be jealoused of what others have. |
| Vaana | Mubako | Female | property of death. |
| Vadgasen | Mubako | Male | the no medication that can cure death. |
| Vadjemia | Mubako | Female | death hates me for nothing. |
| Vadmagmia | Mubako | Female | death has dealth with me. |
| Vadnyongha | Mubako | Female | i have died because of problems. |
| Vaduma | Mubako | Female-/Male | death has revived the matter. |
| Vagana | Mubako | Male | medicine for death. |
| Vagansen | Mubako | Male | death has no limit with regards to age. |
| Vahlenna | Mubako | Female | death has abandon me. |
| Vajemia | Mubako | Female | death dislikes me. |
| Vaka'a | Mubako | Female | too many death. |
| Vackenna | Mubako | Female | the pride of death. |
| Vakidla | Mubako | Female | wedding name-death bed. |
| Vakunseh | Mubako | Female | death has no family. |
| Valegha | Mubako | Female | death caused from the house, death rate has increased. |
| Valemia | Mubako | Female | she has died and left me alone. |
| Valla | Mubako | Female | death |
| Valogha | Mubako | Female | death has loosened it. |
| Valuma | Mubako | Female | a family of death. |
| Vanyongha | Mubako | Female | death problems. |
| Vasagmia | Mubako | Female | tormented by death. |
| Vasigha | Mubako | Female | death has left this one for me. |
| Vasonneh | Mubako | Male/Female | death is not good for anything. |
| Vasoseh | Mubako | Male | death is not good. |
| Vednyongha | Mubako | Female | she has come to settle family disputes. |
| Vodla | Mubako | Male | matters have ended. |
| Vomkenna | Mubako | Female | title-the wife of a member of the voma cult. |
| Vudingha | Mubako | Male | it has proved to be a spear. |
| Wabidla | Mubako | Male | i am uniting the people. |
| Wadingha | Mubako | Male | i am gathering the spears.door post. |
| Wadlega | Mubako | Female | come together. |
| Wadjo | Mungaka | Male | watch and you will get it. |
| Wadmia | Mubako | Male | he has brought me self consciousness. |
| Wadnyongha | Mubako | Female | she has gathered problems. |
| Wadsalla | Mubako | Female | i am visiting my girlfriend only and not for marriage. |
| Wadyo | Mungaka | Male | watch and see. |
| Wagala | Mubako | Male | visit the fon |
| wagua | Mubako | Male | to be unanimous in doing things.he has shut his mouth. |
| Wakuna | Mubako | Female | i am uniting you-a peacemaker. |
| Walla | Mubako | Male | gather. |
| Waluma | Mubako | Female | she gathers the family together. |
| Wamia | Mubako | Male | i have been surrounded. |
| Wasalla | Mubako | Male | gather dirt. |
| Watmi | Mubako | Male | gather together. |
| Wayigha | Mubako | Male | i am taking care of a deserted compound.that which cannot be tthrown away. |
| Wobga | Mubako | Male | do not change plans. |
| Wobyella | Mubako | Male | honour the earth. |
| Wodla | Mubako | Male/Female | path. |
| Wotebba | Mubako | Female | Cool water, wedding name-the source of life to the man and the woman who will henceforth regulate the man,s temperament. |
| Wubba | Mubako | Female | i have had enough. |
| wubilla | Mubako | Male | i now have dominion. |
| Wublegha | Mubako | Female | cover the house. |
| Wubnyongha | Mubako | Female | do not expose the family. |
| Wubyidla | Mubako | Male/Female | he or she has covered the head. |
| Wubvalla | Mubako | Male | cover death. |
| Wuvalla | Mubako | Male | you have followed death. |
| Yahdima | Mubako | Female | Tail of a cow(nsang in mungaka) woman who will mwke my dancing lively, cauld be a wedding name. |
| Yahnu | Mungaka | Male/Female | My own problems. |
| Yeba | Mubako | Female | I have no room for a grave near my house. |
| Yebduma | Mubako | Male | Price of the soil. |
| Yebgogha | Mubako | Female | Meat for the earth (nyamcha in mungaka). |
| Yebilla | Mubako | Male | A traitor-one who spoils the village. |
| Yebit | Mubako | Male | Treacherous to the community. |
| Yebkehmia | Mubako | Female | The earth has saved me. |
| Yebkungha | Mubako | Male/Female | The soil cannot fail to be recognised. |
| Yebkunseh | Mubako | Female | The earth has no family. |
| Yebsia | Mubako | Female | Lightening. |
| Yekgha | Mubako | Male | Abandoned land or compound. |
| Yella | Mubako | Male | He has been spoiled. |
| Yeluma | Mubako | Female | To make a blood pact. |
| Yemi | Mubako | Male/Female | Betrays me ie relaeses the secret. |
| Yethuma | Mubako | Female | Seed of guinea corn. |
| Yevadla | Mubako | Female | She has forgotten me. |
| Yevalla | Mubako | Female | It is bad death. |
| Yidmia | Mubako | Female | I have been forced to agree. |
| Yidsia | Mubako | Female | You have forgotten yourself. |
| Yigha | Mubako | Male/Female | A child born after many others have died. taking care of a grave. |
| Yissia | Mubako | Male | Take pride in one,s self. |
| Yiva | Mubako | Male | Do not yield to death. |
| Yum'bong | Mungaka | Female | A good thing, a beloved one. |
| Yum'jo | Mungaka | Male | A debt, something that will bring problems. |
| Yum'mun | Mungaka | Male/Female | Somebody,s thing. |
| Yum'mun'bia | Mungaka | Male/Female | You will reap just what you sowed. |
| Zanvalla | Mubako | Male/Female | Death will see. |